Wednesday, April 05, 2006

բազմերանգ Երևան

Երևանյան բնակչությունը վերջապես բազմերանգ է դառնում` սևն իր դիրքերը զիջում է գունային վառ գամմային: Իմիջիայլոց նկատե՞լ եք, թե երիտասարդների հանդերձանքը որքան ավելի “երիտասարդական” է դարձել:-) Օրինակ` մի հինգ տարի առաջ 17-20 և 20-30 տարիքային խմբերի հագուստների ոճը բոլորովին չէր տարբերվում իրարից: Դեռահասների համար ընդհանրապես ոճային տեսականին բացակայում էր:

Չնայած տեսականու առումով Երևանում դեռ շարունակվում են դժվարությունները: Օրինակ` գործնականում անհնարին է ցածր կրունկներով կանացի նորմալ կոշիկներ գտնել: Մի բան, որ ես արդեն մի քանի տարի է մտածում եմ ինչ-որ տեղ գտնել ու չեմ կարողանում, դա ազգային զարդանախշերով հագուստն է: Էլ չեմ ասում ազգային տարազներ… Հիշում եմ Տաշքենդում ամենից շատ նախանձում էի տեղի կանանց, որոնք կրում էին թե իրենց ազգային տարազները, թե ժամանակակից հագուստ, որ կրում էր ազգայինի ակնհայտ ազդեցությունը` գույներ, զարդանախշեր, զարդեղեն, հանդերձի լրացուցիչ պարագաներ և այլն: Ախր մենք էսքան հարուստ նյութ ունենալով հանդերձ ոչ մի կերպ չենք կարողանում մի քիչ ստեղծագործաբար մոտենալ մեր կենցաղին: Կամ էլ ես չեմ կարողանում հայտնաբերել նման մոտեցման օրինակներ: Դե հա, կա Զատիկը (http://www.zatikstudio.com), որը երբեմն բավականին հետաքրքիր լուծումներ է առաջարկում, օրինակ` Շերանիկի հագուստները, կա Նուռը (http://www.nur.am), բայց դրանք, ցավոք, հասու չեն սովորական գրպանին:-) Մինչդեռ կարելի էր չէ՞ թեթև արդյունաբերական ինչ-որ ֆաբրիկա բացել, որտեղ կկարեին մեր զարդանախշերով բլուզներ ու զգեստներ, որոնք յուրօրինակորեն կզարդարեին մեր կանանց… Դե գոնե մի մասին:-)

Ինձ թվում է նաև, որ կանայք առավել հակված են փոփոխությունների, քան տղամարդիկ: Տղամարդկանց սանրվածքի ավանդական կողքից մազաբաժանը հաստատուն դիրքերում է և հազիվ թե առաջիկայում զիջի իր դիրքերը:-) Բայց լավ է, որ առաջընթաց, այնուամենայնիվ, կա:

24 Comments:

Anonymous Knarik O. Meneshian said...

Your pieces are interesting, and I notice that you often use the word "akher" in them. What does the word mean, and what is its origin?

5:17 AM  
Blogger christina said...

Knarik, thanks for the feedback! I'm glad the postings sound interesting for at least a few people:-)

"Akhr" is a word like "well" or "you know" and means "but" and its primary connotation is expression of regret. For instance, there's a poem by Hamo Sahyan "Akhr yes inchpes" where you can find "Akhr yes inchpes ver kenam gnam, akhr yes inchpes urish tegh mnam" (but how shall i leave for somewhere else; but how shall i live somewhere else)

It is used also when you want to express disagreement, e.g. akhr, che, edpes chi eghel depqe.

I don't know anything about the origin of the word, but will try to do some research and will get back to you with any findings:-)

5:25 PM  
Anonymous Knarik O. Meneshian said...

Christina, thanks for the explanation, and I look forward to your findings about the origin of the word "akhr." In regards to your writings, I would think that many find your well-written and thoughtful pieces, filled with rich and colorful language, interesting and informative. I'm going to look up Hamo Sahyan's poem now.

11:48 PM  
Anonymous Knarik O. Meneshian said...

Christina, I have learned that the word "akhr" used as you describe its usage comes from the Arabic word "akhr" meaning "last" or "at last" or "lastly."
"Akhr," along with words such as "jan," "jeeger," "jeyran," are used in daily language, and most often by Armenians from the Middle East. They are all Arabic and Turkish words.

It is interesting to note, that in Armenia there are words that are used in every day language that come from other languages as well, such as "shlang" (khoghovag) used to mean hose; "grantsel" (artsanagrel)used to mean to register; "kardopheel" used to mean potato all come from the German. And of course, there is also the Russian influence with the use of words such as "dah," and "preevet," ect.

Our Armenian language is beautiful and very rich, but I guess the use of foreign words, from time to time, can add a little more "color" to expressions, phrases, and sentences.

1:32 AM  
Blogger christina said...

Knarik, thanks a lot for sharing your findings! I was very unsuccessful in my attempts to find out anything about the origins of the word:-) I kept asking people, tried to find dictionories, but all in vain. I discovered that no bookstore in Yerevan sells a monolingual Armenian dictionary, strange...

I'm not a purist per se, but at times I feel disgusted at how careless we are in using such a treasure as the Armenian language. I'm not saying we should recite Dourian and Sevak while shopping in a market:-) but we could at least try to reveal the beauty of the language in media. This is such a ocntroversial issue, conditioned with a number of factors (genre, register, audience, etc. etc.) that I'll stop here not to end up with incomplete statements and arguments:-)

4:03 PM  
Anonymous AK said...

Knarik, you are right, the origin of word "akhr" is arabic. Actually, there are many words in armenian dialects, that are taken from Russian, Arabic, Parsi, Turkish langauges and I think it is clear for everyone why it happen ... just refer to history. If compare the dialects of different regions of Armenia, then you can see that russian words are common in Yerevan and near regions; turkish is widely used in Shirak marz and arround, which is closed to Turkey; you can find many Arabic and Parsi words in Tavush and Syunik region's dialects. I have close relationship with Tavush and it was too easy for me to learn Parsi and understand Arabic when I was working in Midlle East.
By the way, "grantsel" is pure armenian word; "kardopheel" is international word, used in many langauges and I see nothing wrong to use it in Armenian too. You may remind me about "gednakhndzor", but we have already such "vegitable" in Armenia, so we can't use the same word for 2 different thing :) Finally, personally I hate people saying "dah", especially when they are using it as a "hello" or "allo". Let's speak armenian - khosenq hayeci !!! :)

4:50 PM  
Anonymous Knarik O. Meneshian said...

Yes, this subject is indeed very interesting! I think it can be discussed for weeks and weeks and still there will be more to say about it. As was pointed out, in the various sections of Armenia, (and on television too), one hears a good many non-Armenian words used in place of Armenian words. It is understandable why various non-Armenian words would be used and become a part of daily language when one considers Armenia's history. And, at times, non-Armenian words can add a certain color and flavor to the subject at hand, but in general, I think our Armenian words are more than adequate to convey various expressions, etc. I prefer using Armenian words. First, because we have the words, and second, because our language, so rich and beautiful, is just as good as any other. In addition to the countries mentioned in discussing this subject and the words that we have come to use from them, I wanted to also add that because of Armenia's relationship with East Germany during Soviet times it is understandable that certain German words would also make their way into daily Armenian language--words such as Kartoffel (German for potato), grantsel (from the German word Grenzchutze--referring to border patrol and thus to register). The Armenian word for grantsel is artsanagrel.
This interesting topic and discussion makes me think of the poem, "Mayrenee Lezoo," by Arshavir Darbni, and especially the poem's last line: "... Noorp barerov eh mer lezoon haroosd."

2:03 AM  
Anonymous Knarik O. Meneshian said...

I wanted to add that the word "grantsel" is not found in non-Hayastan dictionaries, including pre-Soviet dictionaries.

2:15 AM  
Anonymous ak said...

Knarik, in general I agree with you, but there is also Eastern and Western Armenian dialects, and "grantsel" and "ardzanagrel" is from different dialects. In Armenia we use both words by different means. We have a word "ardzanagruthyun" and it can't be replaced with some form of "grantsel" or "grantsum". "Ardzanagrel" means to document something, "grantsel" - to make notes or to record something/somebody to journal. Also, Armenia's relationship with Germany is not limited by Soviet era only. Thinking that way you would say that the word "tey", and many other words, also used in Armenia starting from Soviet era. Actually, armenians using "chay" more often, that "tey" and it also has his historical explanation. If you want, I can write that story in separate comment :) "Kartoffel" is taken rather from Russian language, than from German, but maybe Russians themselves adopted it from German :) I am not a linguist and may be mistaken, just have read a lot of literature and have some personal thoughts/opinions about this sphere.

11:12 AM  
Anonymous Artashes said...

Literary Armenian is indeed very melodic to my (Armenian) ears. Not so the colloquial slangish one. Not AT ALL! Last summer when I was in Yerevan, one day I just sat next to the sidewalk on the Mashtots Ave near the Opera billboards and listened to the speech patterns of numerous passers-by. Depressing! The young generation EN MASSE is maiming my beautiful language. I am from Yerevan itself, so I am talking about the dire situation of my native Eastern Armenian.

That is why when I found, by chance, this blog, it was a pleasure to read the literary (but not wooden and formal!) entries by Christina, quite apart from the content of those entries.......
which, of course, is usually silly, bizarre, absurd, and nonsensical! :):):):):)

12:55 PM  
Anonymous Anonymous said...

Կան մարդիկ որոնք շատ են սիրում վիճել հայերեն լեզվի մաքրության մասին։ Բայց այդ վեճը անցկացնում են անգլերեն։ Ինչո՞ւ։

1:21 AM  
Anonymous AK said...

Artashes, hamadzayn em, wor jamanakakic xosakcakan hayeren@ shat heru e hayeren kochveluc, bayc nuyn@ rusereni paragayum e, inchpes nayev US-i angleren@ shat heru e irakan anglerenic. Poghocayin lezun, jargon@, gnalov aveli e heranum grakan lezvic, sa bnakan zargacum e, wor@ heto ir hetevic berum e lezvakan reformneri. Ayl harc e, the inchqanov e da hacheli kam chisht. Yes dem em nman jargonin u ashxatum em chogtagortsel. Erevi nkatats klineq im grelavochic.
"Anonymous'-in kasem, wor menq woch the shat enq sirum vichel hayereni maqruthyan masin, ayl parzapes zrucum enq, isk angleren enq grum, worovhetev Knarik-n e sksel angleren, sxal kliner nran hayeren patasxanel@. Miguce aghjik@ hayerenin lav chi tirapetum, kam djvaruthyun uni Hayastanyan hayeren@ @nkalelu het, inchpes bolor spyurqahayer@. Sra masin mtatsel es, anonymous jan ? The parzapes xorhurd talu poxaren, miangamic cex es shprtum banavichoghneri vra, "haykakan mentaliteti" hamadzayn ?

10:32 AM  
Anonymous Artashes said...

Chgitem....
Inchn e bnakan? Bnakan pahanjnera bavarareln e bnakan, kam anasnakan. Isk UZATS chig, kam sharzhum qaghaqakrtutyan ughghutyamb ANbnakan e, ete verlutsenq. Aydpes che? Erexayin kargapahutyun sovoretsnela, usman erkar u dzhvar ughin antsnela, krqern u emotsianera zspela, vorpeszi mardik karoghanan BANAKANOREN problemneri lutsmana motenal - ayd amena bnakan che... GRAKAN lezun, vor vertsnes, BNAKAN che!! Xosaktsakann e bnakan. Heto inch? Im kartsiqov, qaghaqakrtutyan imastnerits mekn el na e, vor grakan lezun ir etevits xosaktsakana qarsh talov` verjinis bardzratsni ev grakan dardzvatsqnera BNAKANATSNI, arorya xosq dardzni!
Aydpes vor yes ayd bari miayn arajin, anasnakan, imastov em hamadzayn, vor lezvi grehkatsuma, "urdegh"-atsumn u "helanq"-atsuma bnakan erevuyt e. Bayts ete azg enq kochvum, lezu ev mshakuyt unenq ev hamategh inch-vor mi bardzunqi enq hasel, ayd bardzunqits anmit ev arants azgovin dimadrelu vayr glorvela ANbnakan e` inchpes inqnaspanutyunn e anbnakan...

Isk azga CHI dimadrum, chi dimadrum u verj! Mtavorakanutyuna qayqayvats vichakum e; iroq INTELLIGENT u IMASTUN mardik kam anhetatsel en, kam ughghaki antesaneli en...

Huysov em, vor sxalvum em, qanzi Hayastan miayn amran amisnerin em galis arden 12 tari. Duq petq e vor shat aveli lav imanaq real iravichaka.
Antsyal amrana 'nkerojs het gnatsi Vardan Petrossiani "Verelq" nerkayatsmana; heto verlutsum einq tarber baroyakan xndirnera, vor Vardana bardzratsrel er, ev haskatsanq, vor hay zhoghovrdin, amboghch azgin ayd hartsera CHEN hetaqrqrum! HIMA e zhamanaka, erb shat ashxuyzh ev erandun azgayin banavech petq e tsavalver baroyakan arzheqneri ev ughenishneri masin. Lrutyun.... Mtavorakanutyuna kam tsetsvats tapakutyunnern e krknum, kam lrum e. Isk petutyan masin chem el xosum; aydpes kochvats ghekavarnera mi zarhureli hpartutyamb haytararum en, vor mer "mentaliteta" ughghaki chi hamapatasxanum qaghaqakrtutyan tarrakan normerin...
2005 tvakani vichakov, hraparakaynoren amenamtahogvats u baroyakan dirqa standznel er 'ndamena mi "showman" derasan. Isk ur e azga?

12:53 PM  
Anonymous AK said...

Artashes, bnakan aselov nkati unem tendenc@, ayn, wor bolor lezuner@ dran en gnum. Sa globalizacion erevuyt e ev im kartsiqov ayd tendenc@ ekel e US-ic. Lezun chi karogh arandzin mavor linel u aprel ir kyanqov, lezvi vra azdum en mijavayr@, social-qaghaqakan iravichak@. Mer ayjmyan grakan lezun mi 100 tari araj grehkabanuthyun karogh er hamarvel. Chem uzum sharunakel ays teman, worovhetev zgum em, wor arden durs em galis im kompetentuthyan sahmanneric.
Qo asats Vardan "showman" derasan@ ir show-nern e @ndamen@ kazmakerpum u shat hachax ogtagortsum nuyn qo asats "helanq"-@ u "jogir"-@. Hamadzayn em, shat ardiakan harcer e bardzracnum, bayc lutsumner chi arajarkum. Ir barerov asem - "De patkeracru inch baloti mej enq, wor daje taxu shofer@ chi imanum the inch kaner, ete naxagah liner". Sa iravichaki masin em asum - nuynisk inq@ chgiti the inch kareli e anel. Isk hima hashvi hayeren bareri qanak@ ayd mi parberuthyan mej. Vardan@ aprelov u ashxatelov Paris-um, Haysatnum show e anum - inch npatakov ? Ham el worteghic nran aydqan informacian Hayastani masin ? Kam iren grum talis en scenar@ kam inqn aynqan ditoghakanuthyun uni, wor mi shabatum bolor problemner@ nkatum e - im kartsiqov chshmartuthyun@ inch wor tegh mejteghum e. Nuyn hajoghuthyamb yes el Vardanic woch pakas mi 100 angam aveli shat harcer ktam, bayc qani wor patasxan@ chgitem, chem talis ed harcer@. Isk ed harcer@ odum kaxvats en, shat husov em wor dranc masin mtatsoghner aynuamenayniv kan, chnayats hamadzayn em, wor mtavorakanuthyun@ woch the antesaneli e, ayl worpes tesak parzapes veracel e, bnajnjvel. Bacaruthyamb worosh ashxujuthyan, wor@ mets masamb tvacyal e, Hayastanum shat bardzitoghi vichak e. Shat erkar jamanak u mijocner (mardkayin, kamayin, dramakan) kpahanjvi minchev karoghananq shtkel iravichak@. Kahjoghvi ardyoq - chgitem ? Gitem, wor kan mardik, wor ashxatum en ayd ughghutyamb, bayc dranq qich en. Antarberuthyunn e petq kotrel, mek el datark qnnadatuthyun@ miiii qich qchacnel. @ndunum enq miayn karucoghakan arajarkuthyunner - ays ban@ vat e, anum enq ayspes, wor lavana. Kstacvi, kasenq shnorhakaluthyun, chi stacvi - kpordzenq ayl tarberak. Ay du, Artashes inchu Hayastanum ches aprum ? Nkatel em, wor yerevani ayn taghamaserum, wortegh aveli shat hayrenadzardzner kan, spasarkum@ ev mnacats banern aveli lav en kazmakerpvats, kyanqi makardak@ bardzr e, worovhetev mardik inch-wor ban tesel en ev da pahanjum en karavaruthyunic. Inch en tesel xeghj hayastanciner@ ? Miayn xorhrdayin darashrjani qich the shat apahovvats kyanq@, miorinak u miatesak himnakanum anorak apranqnerov (bayc woch aynqan wonc wor hima e, worovhetev ayn jamanak gone hskum kar, hima ow inch uzum anum e), vat spasarkumov u kasharakeruthyamb. Isk hima ayd amen inch@ bacayat e dardzel u aveli lkti, qani wor ishxoghnern ayd hamakargi krtuthyunn en stacel, jahelnern el arag harmarvum en xaghi kanonnerin.
Offf, hogneci ... Heto eli ksharunakem, erb wor stress-ic durs gam. Mek el kasem, wor nax@ntrum em hayreniqum inqnahastatvem, inchqan el ayn vat@ lini, qan drsum apahovvats aprem u karotem, asenq, masis@.

P.S. yes el erb wor artasahmanum ashxatum ei contract-ov (bnakuthyan chei meknel) shat hachax Vardani u mnacatsi kasetnern ei nayum u vshtanum. Populistakan nerkayacumner en, esor kxosan dra masin, vagh@ kmoranan. Nuyn hajoghuthyamb karogh es mtnel cankacats bak u bidzaneri xosakcuthyan@ hetevel.
Kristina jan, mi ban el du asa, the che kstacvi, wor shahagortsum enq qo blog-@ :)

3:18 PM  
Blogger christina said...

Արտաշես, կարող եմ Ձեզ ուրախացնել. մի դերասանով մտածողների թիվը չի սահմանափակվում: Օրինակ հենց նույն Նարեկացի ինստիտուտում պարբերաբար դասախոսություններ և հանդիպումներ են լինում Ձեր իսկ բարձրացրած հարցերով մտահոգված մարդկանց միջև և այնտեղ կարելի է հանդիպել մեր մտավորականներին` Վահագն Ստաբոլցյանին, Ռոմեն Եպիսկոպոսյանին, Գագիկ Գոնիսյանին և այլն և այլն: Օրինակ` Գագիկը, որն ազատամարտիկ է եղել, այսօր փորձում է խառնափնթոր "կարկատաններից" վեր հանել ազգային պարը: Նրա ղեկավարած "Կարին" ազգային պարի համույնթն այն եզակի խմբերից է, որ այսօր կատարում է հայոց ազգային պար, որը զերծ է անհատական տարբեր մեկնաբանություններից, որոնք զավոք երբեմն խաթարում են երևույթի հենց ազգային էությունը: Օրինակ` ուսումնասիրելով հայ ազգային պարը, պարզվում է, որ կինը պարի ընթացքում երբեք չի բարձրացնում ձեռքերը: Կոնքերի շարժում ընդհանապես չկա: Հայ կնոջ առաքինության ու համեստության այս խորհրդանիշները, որոնք այնքան իմաստնորեն արտացոլվել են մեր ազգային պարում, այսօր աղավաղված են: Իսկ Գագիկի նման մարդիկ փորձում են մաքրել այն:

Վանաձորում ապրում է եղբայրս, որին "մահակով" էլ չես կարող ստիպել թողնել էս քաղաքը:-) Ունեն երիտասարդական ակումբ, որը պարբերաբար հավաքվում է ու քաղաքի երիտասարդներին ու նաև նրանց ովքեր "հա, ախպեր ջան, բա՞ն կա" խմբին են պատկանում, փորձում են մատուցել հայ արժեքները հանձինս երաժշտության, գրականության, գեղանկարչության և այլն:


http://www.openarmenia.com - էստեղ հաստատ մտածողների պակաս չկա:-)

Արտյոմ Այվազյան - վերջինիս ջանքերը հայ երիտասարդներին ի հասու դարձնել ռոք երաժշտության ընդվզումին, անկեղծությանն ու անմիջականությանն ուղղակի անգնահատելի են:

Մտածողներ կան, լռությունը խախտված է... ուղղակի հաճախ նկատում ենք ջրի մեջ գցված քարի առաջացրած վերջին, մեծ ալիքները, մինչդեռ որպեսզի դրանք մեծանան, սկզբից փոքրերն են պետք:-)

3:49 PM  
Anonymous Artashes said...

Kristina, hacheli e imanal, vor, Dzer tvylanerov, kan hogevor xndirnerov mtahogvogh mardik. Bayts hima yes, taq erkrnerum apahov aprelov, lriv shpotvats em hayreniqum tirogh iravichaki hartsum` "mtavorakanuthyun@ worpes tesak parzapes veracel e, bnajnjvel" [ak], te "մի դերասանով մտածողների թիվը չի սահմանափակվում" ev "լռությունը խախտված է" [Kristina]?? :):)

Isk ete lurj, mets hartsa sa e` mer poqrik ashxarhnera vor menq steghtsum ev nrants mej aprum enq, da "poqrik aliqnern en" vor gnalov tap en havaqelu, te "verjin mohikanneri" avervogh apastarannera?

Huysov em, vor Kristinan chisht e, isk ak-a amboghjovin, liovin ev charachar sxalvum e! :):)

Amarayin turist Artashes

9:59 AM  
Anonymous ak said...

Inchqan hacheli kliner imanal, wor yes charachar sxalvum em :))) I dep, im u kristinayi kartsiqner@ chen hakasum, dranq aveli shut lracnum en mimyanc. Yes eli em pndum, wor mtavorakanuthyun@, baris dasakan imastov, veracel e worpes tesak, isk ayn, inchi masin asum e Kristinan, lok mardik en, woronq pordzum en inch wor ban anel, kotrel im asats antarberuthyan u paraputhyan pat@. Tuyl tveq chhamadzaynvel Kristinayi het, wor dranq hay mtavorakanuthyun en - irenq @ndamen@ chanaparhin en. Irenq der chunenq lsaran, chanachum, iren der inqnahastatvelu procesum en. Hamadzayn em, chanapaeh @nkneln arden inqnin mets ban e - aveli lav e mek mom varel, qan boghoqel haverjakan xavaric. Husanq, husanq, wor aliqnern iskapes tap khavaqen :)
Artashes, Haysatani mijocarumneri masin bavakanin informacia karogh es gtnel aystegh - http://www.armeniainfo.am.

Harganqnerov - Aram Kalantaryan

2:03 PM  
Anonymous ak said...

Aveli konkret, aystegh - http://www.armeniainfo.am/calendar/view.php

2:05 PM  
Blogger christina said...

Արամ, գրեցի, նոր նկատեցի Ձեր գրածը: Դե լավ, հուսանք Արտաշեսը շատ դեմ չի լինի կրկնությանը:-)

Ձեզ հետ համաձայն եմ, որ մեր կարծիքներն իրար չեն հակասում: Բայց մասամբ. եթե խոսենք մասշտաբների մասին, ապա այո, իրականության Ձեր նկարագիրը, ցավոք, բավականին մոտ է ճշմարտությանը:

Արտաշեսը ևս ճիշտ է նկատում. պետական մոտեցում վեր հանված խնդիրներին գրեթե չկա (ասում եմ, գրեթե, որովհետև նորից փորձում եմ ինչ-որ դրական տեղաշարժ նկատել. օրինակ, հենց վերջերս հայտարարվել է երիտասարդ առաջնորդների դպրոցի բացման մասին, որը հովանավորում է Մշակույթի և երիտասարդության հարցերով նախարարությունը: Ըստ իս` գովելի է, չգիտեմ... )

Արտաշեսը հարցնում է, թե որս ենք ավելի իրատեսական նկարագրում Հայաստանի իրավիճակը: Երկուսս էլ. մեր նկարագրերը նույն մեդալի տարբեր կողմերն են ընդամենը:

Իսկ մտավորականների մասին հաստատ կվիճեմ:-) Ստամբոլցյանը վաղուց, շատ վաղուց կայացած մտավորական է, մեր միակ, չեմ վախենում ասել, ոգեղեն երգեհոնահարը, որի մոտ ուսանում են մյուսները ( ես չնայած միայն Աննա Բակունցին գիտեմ, բայց երևի կան նաև այլ երաժիշտներ): Ուղղակի Ստամբոլցյանը ծայրահեղ համեստ մարդ է, որ իր մասին large-scale promotion արվի...

Ռոմեն Եպիսկոպոսյանն իր նեդրումն ունի ֆիզիկայի ասպարեզում, բայց էդ մասին չեմ կարող խոսել, քանի որ շատ բան չգիտեմ: Միանշանակ մեր ամենահետաքրքիր ու կայացած այլախոհներից է: Եթե ժամանակ գտնեք, կարդացեք իր "Ազգային համակարգ" գիրքը: Հակասական միգուցե, բայց շատ-շատ հետաքրքիր մոտեցումներ ունի:

Էլ ում մասին էի գրել, չեմ հիշում արդեն, բայց կավելացնեմ նաև Աննա Մայիլյանին, Արամ Թալալյանին, որ Յեյլից հետո որոշում է նվագել և դասավանդել Հայաստանում,Արմեն Մովսիսյանին, Լիլիթ Պիպոյանին, Հասմիկ Պապյանին, Կարեն Սվասյանին,(լավ էստեղ կանգ առնեմ)որոնք առաջիններիս հետ միասին, հաստատ կայացած մտավորականներ են:

Չգիտեմ, միգուցե "մտավորականի" մեր սահմանումներն են տարբեր: Ես միշտ կարծել եմ, որ մտավորականի համար "ճանապարհն" ու "փնտելը" պարտադիր են. էն պահին, որ մտավորականը իրեն կայացած է համարում, նա վերջացած է:-) Ինձ համար մտավորական է այն անհատը, որն իր արվեստի/բնագավառի մեջ փորձում է անցնել հայտնիի սահմանները, որը ձգտում է ստեգծագործական կատարելության: Սա ըստ իս արդեն իսկ ազգային մեծ հարստություն է, ու մեծագույն ծառայություն է տվյալ ժողովրդին. եթե այդ մտավորականն իր արվեստով( ես կարծես թե նեղացրի շրջանակը` սահմանափակվելով արվեստագետներով) կարողանում է թեկուզ տասը համակիրներին փոխանցել որոշակի արժեքների համակարգ, նա արդեն կայացած է, ու ինձ համար կարևոր չի, օրինակ, թե նա հեոուստատեսությամբ խոսում է էդ արժեքների մասին, թե` ոչ: Սվետլանա Նավասարդյանն իր կատարումներով հաստատ խոսում է էդ արժեքների մասին...

Դե լավ, գլուխ չցավացնեմ:-) Ես շատ վատ բանավիճող եմ:-)

5:16 PM  
Anonymous AK said...

Kristina jan, @ndhanur armamb hamamit em, bayc inchpes du inqd shat chisht nkatecir, qo tvarkats mardik himnakanum arvestaget-mtavorakanner en ev haytni chen layn hasarakuthyan@. Chnayats nrancic shaterin chem chanachum, bayc chapazanc karevorum em nranc arats ashxatanq@. Artashes@ himnakanum aknkalum e mtavorakani grogh-hraparakaxos kerparneri haytnuthyan@, woronq aveli ardiakan harcer kbardzracnen u kheteven dranc irakanacman@ ev im gratsnern el himnakanum mtavorakani ayd tipi masin er. Amen depqum "mtavorakan" haskacuthyun@ mi qich layn e ev yes miayn koghm em dra imastayin @dlayman@ - mez bazmapisi u bazmabnuyt mnavorakanuthyun e petq. Ayn inch veracel e, veratsnman chanaparhin e, petakan hogatsuthyun e petq aveli mets ardyunq stanalu hamar. Qo nshats "Eritasard arajnordneri dproc@" mets hetaqrqruthyun er arajacrel konkret im bnagavari ashxatoghneri mot u yes andzamb im koleganeric mi qanisin xorhurd tveci dimel ev nuynisk xosataca irenc reccomendation tal. Chisht e nayev, wor mtavorakan@ haverj woronumneri mej petq e lini u ayd @ntacqum "pashar" havaqi mnacatsin poxancelu hamar. Erb mard wochinch chi woronum u wochnchi chi dzgtum, uremn avartel e ir kyanq@. Aranc avelord hamestuthyan karogh em nshel, wor hayern amen inchum taghandavor en, bayc taghand ughghordel e petq, the che ayn ayl drsevorumner kstana - orinak, rabiz. Taghandavor rabizner el kan, havataceq :) Amen depqum menq parzapes zrucum enq u yes misht patrast em hakarak kartsiqner lsel, nayev im asatsner@ himnavorel phastarknerov, woronq zrucakics karogh e nayev ch@ndunel. Yes mi mtadruthyun unem, wori irakanacum@ mezanic e kaxvats. Spasum em, minchev blog-um mi "kritikakan massa" havaqvi ev aynuhetev miasin inch wor mi tsragir hghananaq u iragortsenq - lini da mshakuytayin kam gitakan, kam hasarakakan. Ayd kerp indz tvum e menq mer xosakcuthyunner@ inch wor chapov kyanqi kkochenq. Hamadzayn eq ? Any ideas are welcome :)

6:37 PM  
Anonymous Artashes said...

Kristina ev Aram, shat shnorhakal em erkusitsd el mshakutayin mijotsarumneri masin informatsiayi hamar!! Shat hacheli er amisneri 'ndmijumits heto 'nkghmvel Erevani bavakanin aktiv hamerga-handesayin kyanqi mej` kardalov ev hishelov hin anunnera u tsanotanalov noreri het. Apreq!

8:25 AM  
Blogger christina said...

Արամ, ինչ-որ բան ձեռնարկելուն և իրականացնելուն իհարկե համաձայն եմ: Իսկ լավ մտքերն իրականացնելու համար կարող ենք "կրիտիկական մասսան" համալրել նաև բլոգից դուրս:

Մտքեր կան, բայց կարիք կա for brainstorming and cosntructive feedback:-)

11:28 AM  
Anonymous AK said...

:)) OK, yes inqs der arandznapes phaylun mtqer chunem, bayc jamanaki het karogh en haytnvel :)Amen depqum entuziastner u voloterner misht el kgtnven mer shrjapatum. Parzapes zbaghvats linelov arorya ashxatanqov voch misht e hnaravor linum ashxatanqic durs havaqvel u shpvel, inch wor temaner qnnarkel, hamenayn deps nerka pahin indz hamar aydpes e. Isk blog cankacats jamanak kareli e mtnel. Myus koghmic el mi jam interaktiv shpumn u brainstorming-@ aveli mets ardyunq ktan, qan mi shabat blog-el@ :)

12:42 PM  
Blogger christina said...

Դե մտքերը կարող է և փայլուն են, Դուք չգիտեք:-)

Իսկ ավելի լուրջ,"բլոգից դուրս" ի նկատի չունեի offline, այլ որ պարտադիր չի մարդիկ անպայման գրեն այստեղ: Եթե ինչ-որ հետաքրքիր նախագիծ լինի, կարելի է ուղղակի տեղեկացնել մարդկանց, որոնք կարծում ենք կարող են օգնել այն իրականության դարձնելուն (կամ էլ կարելի է հենց հիմա ասել, որ ինչ-որ լավ բան անելու մտադրություն կա և սկսել online մտքեր հավաքել) և այդ ժամանակ նրանք ուղղակի կարող են կոնկրետ այդ թեման քննարկել այստեղ, brainstorm (կամ "մտքի գրոհ" ինչպես սա հիմա թարգմանվում է:-) անել այս օնլայն տարածքում, առանց ստիպված լինելու անդրադառնալ մյուս թեմաներին:

Սա մի տեսակ շատ նեղ անձնական տեսակետներ ներկայացնող բլոգ է, որը թերևս չգրավի անհրաժեշտ "կրիտիկական մասսային":-)

4:40 PM  

Post a Comment

<< Home